Дальний Восток, озеро Байкал и мусульманские регионы страны за последние годы фактически сформировали новый туристический «треугольник» России. Эти территории становятся всё более заметными на карте международных путешествий: сюда едут за первозданной природой, самобытной культурой, религиозной и ментальной близостью, а также за ощущением защищённости, которое сейчас играет для многих туристов решающую роль. Именно поэтому эксперты всё чаще называют Дальний Восток, Байкал и исламские республики новыми магнитами для въездного туризма. Об этом говорит и растущая статистика поездок, и интерес к комплексным маршрутам, в которые входят сразу несколько регионов — от Владивостока до Казани и Махачкалы.
По оценкам туроператоров, основной драйвер иностранного потока сегодня — гости из Китая. На их долю в прошлом году пришлась более половины всех организованных поездок в Россию. Китайских путешественников в первую очередь привлекают направления, расположенные ближе к границе, с прямыми авиарейсами и узнаваемыми природными «иконами»: Сахалин, Камчатка, Приморский край и, конечно, Байкал. Для многих именно Дальний Восток и Байкал как новые магниты для туристов становятся первой ассоциацией с современной Россией — не столь «открыточной», как Москва и Петербург, но более экзотичной и неожиданной.
Образ Дальнего Востока для китайских гостей — это возможность своими глазами увидеть «край света». В программы неизменно входят Владивосток с его портовой атмосферой, Приморье с живописным побережьем, Сахалин с морскими гастрономическими изысками и Камчатка с вулканами и дикими ландшафтами. Здесь туристов ждут свежие морепродукты, рестораны с необычным сочетанием русской и паназиатской кухни, возможность покупаться в термальных источниках и сделать десятки эффектных снимков на фоне океана, сопок и сопредельной тайги. Для многих гостей это путешествие в «неизвестную Россию» — далёкую от привычных стереотипов о стране.
Особое место в маршрутах занимает Байкал — его воспринимают не просто как большое озеро, а как уникальный природный феномен с особой атмосферой. Зимние туры привлекают возможностью пройтись по идеально прозрачному льду, увидеть причудливую сеть трещин и ледяных «торосов», прокатиться на коньках, снегоходах или в упряжке хаски по замёрзшей глади. Летом фокус смещается на водные прогулки, треккинг по прибрежным тропам, поездки на остров Ольхон, знакомство с шаманскими легендами и национальной кухней — от байкальского омуля до бурятских поз и бууз. Неудивительно, что многие гости планируют именно комплексные туры на Байкал из Москвы, совмещая столичный блок с поездкой на «северное море» Сибири.
Интерес к Байкалу подогревают и всё более разнообразные форматы отдыха. Туроператоры предлагают как классические экскурсионные туры по Байкалу, цены на которые варьируются от бюджетных до премиальных в зависимости от уровня размещения и набора активностей, так и авторские программы: этностояния в юртах и эко-лоджах, фототуры, йога- и медитационные ретриты на берегу. Для требовательной аудитории развивается и организация индивидуальных туров на Дальний Восток и Байкал: персональные гиды, гибкий график, чартерные вертолётные экскурсии к труднодоступным локациям, private-сафари к лежбищам морских животных или к местам миграции китов.
Не менее динамично растёт и поток путешественников из стран с мусульманским большинством. Их выбор заметно отличается: если азиатские гости чаще устремляются к океану и озёрам, то ездящие из арабских государств туристы активно осваивают исламские регионы России — Татарстан, Башкортостан, Чечню, Дагестан и другие республики Северного Кавказа. Здесь их притягивает сочетание близкой религиозной традиции с новым культурным и природным контекстом. Для этой аудитории туристические туры по исламским регионам России удобны ещё и тем, что в них изначально учтены особенности халяльного питания, расписание молитв и доступность мечетей.
Казань в этой линейке направлений выступает как флагман. Её воспринимают как современный, технологичный и при этом глубоко традиционный город. Гостей привлекает Кремль с мечетью Кул-Шариф, старинные татарские слободы, набережные Казанки, а также насыщенная гастрономическая сцена с халяльными ресторанами. Аналогичную роль играют Грозный, Махачкала, Уфа и другие центры: здесь туристы получают возможность безопасно путешествовать, сохраняя привычный уклад жизни, и в то же время открыть для себя новые архитектурные стили, кавказские горные пейзажи, морское побережье и национальные кухни.
Эксперты подчёркивают: привлекательность России для иностранцев складывается не из одного-двух ярких факторов, а из сочетания сразу нескольких преимуществ. Это и богатая, многослойная культура, и разнообразие природных зон, и мощная гастрономическая сцена — от авторской кухни до простых столовых с локальными блюдами. Но особенно часто в отзывах звучит тема безопасности и стабильности: гости отмечают, что чувствуют себя спокойно как в составе групп, так и во время самостоятельных поездок по крупным городам и удалённым регионам.
Значимую роль в впечатлениях путешественников играет и повседневная инфраструктура. В крупных туристических центрах становится всё проще найти меню на английском и китайском языках, бронировать отели и экскурсии через онлайн-сервисы, оплачивать услуги безналично. Рестораны и кафе, уличная еда, фермерские рынки — всё это формирует целый пласт гастрономического туризма. Многие иностранцы планируют свои маршруты, ориентируясь не только на природные и культурные объекты, но и на возможность попробовать локальные блюда — от дальневосточного гребешка и краба до кавказских хинкалов и татарского эчпочмака.
Представители туристической отрасли напоминают: ключевое конкурентное преимущество России — масштаб. На одной карте уживаются арктические побережья и субтропические курорты, степи и высокие горы, древние средневековые города и ультрасовременные мегаполисы. Благодаря этому туристы могут многократно возвращаться в страну, каждый раз выбирая новый маршрут: сегодня — Камчатка и Приморье, через год — Байкал и Бурятия, затем — Татарстан и Дагестан. Неудивительно, что всё чаще формируются сквозные программы, соединяющие, например, Дальний Восток и исламские регионы в одном длительном путешествии.
При этом специалисты сходятся во мнении: чтобы разовый интерес превратился в устойчивый поток, одной уникальной природы и богатой истории недостаточно. Нужна системная работа над образом страны как комфортного и понятного направления. Речь идёт и о развитии гостиничной и транспортной инфраструктуры, и о создании многоязычной навигации, и о цифровых сервисах, и о расширении визовых послаблений. Опыт Китая показывает, что упрощённые форматы въезда, групповые программы и чётко выстроенные маршруты делают поездки предсказуемыми и снижают барьеры: как только туроператорам становится легче организовывать туры, а туристы понимают, что маршрут «обкатан» и безопасен, поток начинает заметно расти.
На фоне усиливающегося спроса туркомпании всё активнее развивают комбинированные предложения. Появляются многодневные маршруты, включающие перелёты между несколькими городами, железнодорожные участки по Транссибу и речные круизы. Так, уже сейчас можно купить пакет, в который входят несколько дней в Москве, затем перелёт и проживание в Иркутске с выездом на Байкал, а после — знакомство с Казанью и Волгой. Для многих такие комбинированные туры становятся альтернативой самостоятельному планированию, особенно когда речь идёт о малоизвестных регионах и длинных расстояниях.
Отдельно развивается сегмент «горящие туры на Дальний Восток Россия». Когда авиакомпании и отели запускают специальные тарифы в межсезонье, туроператоры формируют выгодные пакетные предложения с уже включёнными перелётами, трансферами и базовыми экскурсиями. Это позволяет сделать прежде дорогие направления более доступными для широкой аудитории, в том числе и для туристов из соседних стран, привыкших охотиться за скидками и спецпредложениями.
Высокий интерес сохраняется и к классическим экскурсионным программам. Организованные экскурсионные туры по Байкалу (цены при этом растягиваются в широком диапазоне — от экономичных групповых до VIP-продуктов) часто включают в себя не только стандартные выезды к самым известным точкам, но и тематические блоки: экологические практики, этнокультурные мастер-классы, гастрономические дегустации. Аналогичные тематические маршруты появляются и в исламских регионах: паломнические поездки, образовательные туры по истории ислама в России, этнофестивали и гастрономические уик-энды.
На этом фоне растёт роль компаний, для которых приоритет — комплексная организация индивидуальных туров на Дальний Восток и Байкал. Состоятельные клиенты и требовательные путешественники всё чаще предпочитают маршруты «под ключ»: с детально продуманной логистикой, нестандартными активностями, размещением в бутик-отелях и авторским сопровождением гида, владеющего несколькими языками. В этом сегменте востребованы нестандартные предложения — от вертолётных туров к вулканам Камчатки до зимних фототуров на Байкале с профессиональными фотографами и лекциями о природе региона.
Наконец, всё большую роль играют коммуникации: участие регионов в международных выставках, работа с блогерами и тревел-журналистами, создание качественных мультимедийных материалов. Благодаря этому потенциальные гости получают возможность заранее представить, как выглядит путешествие по тем или иным маршрутам, сравнить варианты и выбрать тот, который лучше всего соответствует их ожиданиям. В результате Дальний Восток, Байкал и исламские регионы как новые магниты для туристов закрепляются в сознании аудитории не как экзотика «на один раз», а как направления, к которым хочется возвращаться и которые можно рекомендовать друзьям и родственникам.
По мере того как инфраструктура улучшается, сервис становится более ориентированным на иностранцев, а маркетинговые усилия — более точечными, именно эти регионы постепенно формируют новую туристическую витрину России. Сочетание природной уникальности, культурного разнообразия, религиозной и ментальной близости, а также чувства безопасности делает их конкурентоспособными на фоне других мировых направлений и даёт основания ожидать, что спрос на поездки сюда будет и дальше устойчиво расти.

